Introducción
Fue en la ciudad de Los Angeles, en 1981, cuando cuatro excepcionales mujeres fusionaron sus considerables talentos musicales y se pusieron el nombre de The Bangles. A partir de ahí, construyeron ellas piezas tan valiosas, deliciosas y relucientes como “Walk Like An Egyptian”, “Manic Monday”, “Eternal Flame”, “Be With You”, “Walking Down Your Street”, “Hero Takes a Fall”, “If She Knew What She Wants” o “In Your Room”. Nos centraremos hoy en esta última canción, la cual le echó el guante al número 5 en las listas de Estados Unidos, al número 8 en Canadá y al número 11 en Nueva Zelanda, en el año 1988.
Hasta el mismísimo Prince quedó gratamente impactado con la desbordante irrupción de The Bangles y es que Susanna Hoffs (voz y guitarra), Vicki Peterson (voz y guitarra), su hermana Debbi Peterson (voz y batería) y Micki Steele (bajo) se coronaron como absolutas majestades del pop-rock de los años 80 por medio de temas como, por ejemplo, el que seguidamente traducimos.
Traducción de la letra
«I love it in your room at night / Me encanta tu habitación por la noche
You’re the only one who gets through to me / Eres el único que me entiende
In the warm glow of the candlelight / En el cálido resplandor de la luz de las velas
Oh, I wonder what you’re gonna do to me. / ¡Oh! me pregunto que vas a hacer conmigo(In your room) / (En tu habitación)
I come alive when I’m with you / Vuelvo a la vida cuando estoy contigo
I’ll do anything you want me to / Haré lo que tú quieras que haga
In your room. / En tu habitaciónI love it in your room all day / Me encanta estar en tu habitación todo el día
When you’re gone / Cuando te marchasI like to try on all your clothes / Me encanta probarme toda tu ropa
You won’t regret it if you let me stay / No te arrepentirás si me dejas quedarme
I’ll teach you everything that a boy should know. / Te enseñaré todo lo que un chico debería saber(In your room) / En tu habitación
I’m alive when I’m with you / Me siento viva cuando estoy contigo
Gonna make your dreams come true / Voy a convertir tus sueños en realidad
In your room / En tu habitaciónI feel good in your room / Me siento bien en tu habitación
Let’s lock the world out / Dejemos al mundo fuera de aquí
Feels so good when we kiss / Sienta muy bien cuando nos besamos
Nobody ever made me crazy like this. / Nunca nadie me había vuelto loca de esta maneraI love it in your room at night / Me encanta estar en tu habitación por la noche
You’re the only one who gets through to me / Tú eres el único que me entiende
In the warm glow of the candlelight / En el cálido resplandor de la luz de las velas
Oh, I wonder what you’re gonna do to me / ¡Oh!, me pregunto que es lo que vas a hacerme(In your room) / (En tu habitación)
I’ll do anything you want me to / Haré todo lo que tú me pidas
Only wanna be with you / Solo quiero estar contigo
In your room, in your room. / En tu habitación, en tu habitaciónI feel good in your room / Me siento bien en tu habitación
Let’s lock the world out / Dejemos al mundo fuera de aquí
Feels so good when we kiss / Sienta muy bien cuando nos besamos
Nobody ever made me crazy like this. / Nunca nadie me había vuelto loca de esta maneraIn your room, in your room / En tu habitación, en tu habitación
(In your room…in your room) / (En tu habitación…en tu habitación)
(In your room…in your room) / (En tu habitación…en tu habitación)
(In your room) / (En tu habitación)»
Significado de los versos y tipo de sonido
El texto de esta canción podría sugerir, todo el tiempo, un romanticismo erótico de una chica hacia un chico dentro de una acogedora habitación, la cual quizás representa un escape respecto al drama del mundo exterior y una búsqueda de una relación especial en momentos desesperados.
Dichos versos vienen envuelto por pegadizos sonidos rockeros mezclados con influencias psicodélicas y también con muy marcados ecos orientales; además de sobresalir los coros de sirena de las hermanas Vicki y Debbi Peterson, las cuales aquí desprenden sensualidad vocal a borbotones.
Proceso de composición
La sensacional y preciosa voz principal del tema corresponde, por descontado, a esa fascinante cantante llamada Susanna Hoffs, la cual co-escribió la propia pieza en colaboración con los insignes songwriters Billy Steinberg y Tom Kelly. Estos dos últimos solían trabajar juntos y ambos coincidieron con The Bangles en gustos musicales acerca de la música de los años 60 como, por ejemplo, The Beatles, Merry-Go-Round o Petula Clark y así, el terceto Hoffs-Steinberg-Kelly sorbieron de esas mismas influencias para crear “In your room”, en 1988.
Por aquellos mismos días, los citados Susanna, Billy y Tom también compusieron juntos lo que resultaría uno de los mayor éxitos comerciales de The Bangles como es la conmovedora balada “Eternal Flame”, además también de firmar los tres “Waiting For You”. Estos dos cortes aludidos y la propia “In Your Room” se hallan incluidos en el LP Everything (nº4 en Holanda y nº5 en Inglaterra), perteneciente a este propio combo íntegramente femíneo.
Matizaremos que a las propias The Bangles les apetecía mucho trabajar con Steinberg y Kelly porque éstos ya habían escrito diversos hits para colosales artistas femeninas, con ejemplos como “Like a Virgin” (1984) para Madonna, “True Colors” (1986) para Cindy Lauper, “So Emotional” (1987) para Whitney Houston o “Alone” (1987) para Heart.
A la hora de anotar la letra de “In Your Room”, el propio compositor Billy Steinberg se inspiró en una relación que tuvo con una mujer, la cual se encontraba atravesando un momento muy complicado en aquel instante de 1988; así que, Billy trató el asunto con The Bangles y éstas, finalmente, aceptaron musicar dicho texto. Como contraste, en opinión del mismo Steinberg, este mismo tema de la “habitación” suena muy al estilo de otra tonada como “Mony, Mony” (1968) de Tommy James and the Shondelles; es decir, una canción de pop feliz, como cantada en un campamento.
En directo
Comentaremos que a la popular vocalista Susanna Hoffs le agrada mucho tocar “In your room” con The Bangles, en sus actuaciones en directo; terreno éste donde siempre deseaba ella interpretar su parte rítmica de guitarra. La misma Hoffs además opinó que esta misma canción posee unas voces abiertas y realmente geniales en los coros, protagonizados éstos por la hnas. Peterson; como antes se dejó caer.
Sobre el videoclip
Los contratiempos se manifestaron cuando el sugerente, psicotrópico y colorido video de “In your room”, dirigido por Tamra Davis, no resultó todo lo satisfactorio que cabría esperar ya que, sobre todo debido a este clip, toda la atención visual por parte de la prensa y el público comenzó a centrarse en Susanna Hoffs cuando, hasta ese instante de su carrera, The Bangles había sido un proyecto en que sus cuatro integrantes compartieron el protagonismo por igual.
Esta desigual situación de mega-estrellato de la propia Susanna provocó una serie de tensiones y desavenencias en el núcleo de The Bangles, lo cual motivó una primera ruptura de la agrupación californiana en 1989, cuando se hallaban aún en la cumbre.
Afortunadamente, estas heroínas rítmicas se reunificaron una década después, en el año 1998, aunque ya no consiguieron exitazos del calibre de “In Your Room”…