A menudo sucede que los planes iniciales de las composiciones musicales no acaban fructificando y lo que a priori podría suponer una frustración para el autor, con el tiempo se acaba convirtiendo en una nueva idea mejorada y perfeccionada, dando como resultado una obra de gran calado. Tal es el caso que nos ocupa con “Us and Them”, un tema compuesto originalmente en el año 1969 por Rick Wright en piano para la película Zabriskie Point bajo el nombre de “The Violent Sequence”. Dicha pieza instrumental fue descartada por transmitir todo lo contrario a lo que su título sugería. El director del metraje consideró que el tono sosegado y melancólico del tema no encajaba ni con el film ni con el resto de la banda sonora y, por lo tanto, la dejó al margen (craso error). Rick Wright, viendo su potencial, la archivó y regresó con ella tan buen punto se iniciaron las grabaciones en los estudios Abbey Road de The Dark Side of the Moon a mediados del año 1972. El resto de sus compañeros en Pink Floyd (David Gilmour a la guitarra y voz, Roger Waters al bajo y Nick Mason a la batería) añadieron sus partes, obrando magia y creando un nuevo tema mucho más enriquecido y emotivo si cabe que su original. Roger Waters fue asimismo el encargado de la lírica y utilizó la temática bélica como base para darle forma a un concepto más universal y desgraciadamente de rabiosa actualidad que iremos intentando desgranar poco a poco.
La instrumentación, la letra y su posible interpretación
Si Rick Wright es el artífice principal compositivo, es lógico pensar que sus teclas se van a llevar gran parte del protagonismo. Tan solo iniciar el tema, unos acordes de órgano nos introducen en la dinámica relajada que va a ir acompañándonos durante gran parte del mismo, tan solo alterada por lo que podríamos considerar las estrofas que se quieren ensalzar (que vendrían a ser lo más parecido a un estribillo, pero que en realidad no son consideradas como tal pues no hay repetición de letra, tan solo de musicalidad). Se le unen al poco el resto de los instrumentistas, un bonito arpegiado de la guitarra de David Gilmour, un casi inaudible bajo de Roger Waters que tan solo adquiere potencia unos escasos segundos, más un lento ritmo base de la batería de Nick Mason, todo engranado a la perfección para sumirnos en un estado de paz muy agradable y hacernos disfrutar de un viaje sensorial plácido y sin demasiados sobresaltos. La incursión de un solo de saxofón a cargo de Dick Parry, reforzado por la entrada del piano, no hace más que incrementar la belleza de este tramo inicial que desemboca en una primera estrofa cantada por David Gilmour y en la que se sucede la misma secuencia instrumental de fondo que veníamos escuchando:
«Us (us, us, us, us) and them (them, them, them, them) / Nosotros y ellos
And after all we’re only ordinary men / Después de todo, tan solo somos seres corrientes
Me and you (you, you, you) / Yo y tú
God only knows / Solo Dios sabe
It’s not what we would choose (choose, choose) to do (to do, to do). / Que no es lo que elegiríamos hacer.»
¿Qué nos sugiere el formato dual en que se presenta esta primera estrofa? La diferenciación entre personas (clase social, rango militar, raza…), aunque en el fondo seamos todos iguales, y cómo a veces nos vemos arrastrados a hacer cosas que no queremos cuando nos sentimos en una posición inferior. Esta estrofa va ligada a la siguiente, en el que se utiliza la simbología militar para enfatizar esa doble categoría entre las personas: las que mandan a su libre albedrío y las que obedecen sufriendo las consecuencias de los primeros.
De nuevo el saxo hace aparición para adentrarnos en este siguiente tramo, en el que la intensidad instrumental aumenta exponencialmente: batería más contundente, distorsión en la guitarra y, sobre todo, un apoyo coral femenino intenso que realza la voz principal.
«Forward he cried from the rear / Adelante, gritó él desde atrás
And the front rank died / Y la línea frontal murió
And the general sat / El general se sentó
And the lines on the map / Y las líneas del mapa
Moved from side to side. / Se movieron de lado a lado.»
Acto seguido, se repite de nuevo la misma estructura musical con nuevas letras, que pasamos a analizar:
«Black (black, black, black) and blue (blue, blue) / Negro y azul
And who knows which is which and who is who / ¿Quién sabe cuál es cuál y quién es quién?
Up (up, up, up, up) and down (down, down, down, down) / Arriba y abajo
And in the end it’s only round ‘n round (round, round, round). / Y al final es tan solo vueltas en redondo.»
La alusión a dos colores similares en esta estrofa refuerza la idea de confusión que viene a continuación (¿cuál es cuál?, ¿quién es quién?). Si seguimos con el trasfondo bélico, podría interpretarse como las escasas diferencias que pueda haber en el fondo entre los dos bandos, que por mucho que luchen (arriba y abajo) no consiguen salir de una situación en bucle.
Regresamos al tramo instrumental más intenso que acompaña a la siguiente estrofa:
«Haven’t you heard it’s a battle of words / No has escuchado que es una guerra de palabras
The poster bearer cried / Gritó el portador del cartel
«Listen son», said the man with the gun / “Escucha hijo”, dijo el hombre de la pistola
There’s room for you inside. / Hay un lugar para ti ahí adentro.»
Seguimos utilizando la metáfora bélica para mostrarnos el adoctrinamiento en el que es fácil caer si nos dejamos embaucar por esos seres que abusan de nosotros desde su posición dominante.
A continuación, volvemos a la línea instrumental relajada inicial pero aderezada por un solo de piano que acompaña a unas palabras recitadas por Roger Manifold, un miembro del staff de la banda, en el que relata un episodio que le sucedió a él mismo:
«I mean, they’re not gonna kill ya / Es decir, ellos no van a matarte
So if you give ‘em a quick short, sharp, shock / Así que si les dais un golpe rápido, fuerte y seco
They won’t do it again. Dig it? / No lo volverán a hacer, ¿entiendes?
I mean he get off lightly, ‘cause I would’ve given him a thrashing / Quiero decir que se calmó un poco porque le podría haber dado una paliza
I only hit him once! It was only a difference of opinion, but really / ¡Solo le pegué una vez! Fue solo por una opinión diferente, en realidad
I mean good manners don’t cost nothing do they, eh?» / Los buenos modales no cuestan nada, ¿verdad?»
Tras lo cual enlazamos con un nuevo solo de saxo previo a una tercera repetición del mismo esquema. A partir de este momento, abandonamos las referencias bélicas más directas para centrarnos en las consecuencias sobre las personas del sistema capitalista. Un primer tramo nos muestra la perspectiva de la persona que ha quedado fuera del sistema…
«Down (down, down, down, down) / Derrotado
And out (out, out, out, out) / Y aislado
It can’t be helped that there’s a lot of it about / No se puede evitar que haya mucho de esto por ahí
With (with, with, with), without / Con, sin
And who’ll deny it’s what the fighting’s all about? / ¿Quién va a negar que la lucha gira en torno a eso?»
… mientras que en el segundo tramo es el triunfador el que habla en primera persona. Debido a su actitud de indiferencia ante el ser débil, se nos conduce a un fatídico final (el fallecimiento del mismo):
«Out of the way / Fuera de mi camino
It’s a busy day / Tengo un día ocupado
I’ve got things on my mind / Y cosas en mi cabeza
For the want of the price / Por el precio
Of tea and a slice / De un té y una rebanada
The old man died. / El viejo hombre murió.»
Veredicto
La violencia puede ser expresada musicalmente de muchas maneras, no siempre es necesaria la contundencia para transmitírnosla. ¿Hay otros caminos? Los hay. “Us and Them” es un buen ejemplo de ello. La grandeza de este tema reside en la elegancia de su sencillez, en cómo gracias a un sosegado y sugerente devenir nos va introduciendo distintos aspectos crudos de la violencia sobre las personas, ya sea a base de metáforas bélicas, a través de relatos, o mediante la visión de los distintos estratos enfrentados en todo sistema capitalista. Si algo es omnipresente en toda la letra es la forma dual de mostrarnos al ser humano (dominador/dominado), y su cuestionamento. En realidad, todos somos más similares de lo que creemos, tan solo debemos encontrar la forma de vivir en armonía entre nosotros.
Menuda vigencia sigue teniendo toda esta temática…
Aficionada a la música y los viajes, aunque no sabría decidir en qué orden. Cuando los combino, ¡lo más! Amante de aprender cosas de allá donde vaya, soy un poco la suma de los lugares que he visitado y las experiencias vividas. Daría la vuelta al mundo de concierto en concierto si de mi dependiera, pero las limitaciones terrenales me mantienen aquí y ahora, así que, ¡a sacarle el máximo partido!